Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
| Автор: | Шекспир Уильям |
| Читает: | Александр Аравушкин |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2021 |
| Время: | 11:58:14 |
Новый перевод знаменитой трагедии Шекспира с невероятно интересными комментариями позволит по-новому взглянуть на это ставшее классикой произведение.
Кто же не знает «Гамлета»?
Но не спешите ставить восклицательный знак. И даже вопросительный. Ограничимся многоточием. Поскольку опыт пристального исследования этого вопроса показывает: никто…
Пред вами книга, которая ни в коем случае не претендует на однозначно правильное прочтение знаменитой трагедии. Но приоткрывает завесу над многим из того, что вот уже скоро 400 лет не даёт покоя читателям и зрителям произведения, написанного великим английским бардом Шекспиром из Стратфорда. Кстати, в этом предложении есть пять фактических ошибок.
Никто не знает «Гамлета» – не правда ли, смелое заявление в наш просвещённый век? Просвещённый ли? Не спешите делать выводы. Самое примечательное, что незнание, точнее непонимание произведений, подписанных William Shakespeare, касается не только русского читателя, знакомого с ними по переводам, далеко не всегда аккуратным, но и самих носителей современного английского языка.
В этой книге читатель найдет и новый подход к переводу великой трагедии, и множество интересных сведений о нравах, быте и языке англичан шекспировских времен.
Слушать Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями онлайн бесплатно
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Война Алой и Белой розы - Шекспир Уильям не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.
Пьеса "Двенадцатая ночь" - одна из самых веселых и остроумных комедий Уильяма Шекспира, полная шуток, афоризмов и жизнеутверждающего оптимизма. Это романтическая сказка о прекрасной стране Иллирии, где любой ищущий счастья непременно его находит: ведь ждет оно героев прямо за поворотом, и не беда, что не за тем, где они думают его найти.
История Короля Лира — это история ослепленного собственным деспотизмом человека, который на склоне лет впервые сталкивается с горькой правдой жизни. Наделенный безграничной властью, Лир решает разделить свое королевство между тремя дочерьми: Корделией, Гонерильей и Реганой. В день своего отречения от престола он ждет от них лестных речей и уверений в нежнейшей любви.
«Сон в летнюю ночь» — пьеса Уильяма Шекспира. Считается, что «Сон в летнюю ночь» был написан в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некого аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в русской, сопровождаемого фольклорными повериями).
В рождественскую ночь девятилетний Ванька Жуков, переехавший три месяца назад в Москву и ставший учеником сапожника Аляхина, пишет письмо своему дедушке. В рассказа совмещены светлая «рождественская» печаль (она просматривается при описании деревенских воспоминаний мальчика и щемящего сна героя, видящего, как дед читает его письмо) и полное отсутствие иллюзий относительно дальнейшей судьбы Ваньки, в жизни которого все самое лучшее уже позади.
Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.
В книге: о богатыре русском, его приключениях, о его казачке маме, драках, золотодобыче, золоте и золотой лихорадке, пожарах, грабежах, охоте, любви и изменах, киргизах, башкирах, жизни и смерти, о степи и лихости — об Оренбургских казаках.
В серии вас будут ждать: приключения, охота, рыбалка, сибирский быт, красивая тайга, интересные герои и судьбы.
Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы.
Никаких художеств за Васькой не было, кроме упорного бегства домой, как раньше он упорно воровал заводский лес. Васька считал себя вправе рубить этот « божий лес », как теперь считал себя вправе выходить на родину. Это десятый рассказ из серии Сибирские рассказы. Аудиоспектакль одного актера — читает Константин Суханов. автор: Д. Мамин-Сибиряк.
Александр Бестужев-Марлинский - Испытание. «Невдалеке от Киева, в день зимнего Николы, многие офицеры *ского гусарского полка праздновали на именинах у одного из любимых эскадронных командиров своих, князя Николая Петровича Гремина. Шумный обед уже кончился, но шампанское не уставало литься и питься. Однако же, как ни веселы были гости, как ни искрення их беседа, разговор начинал томиться, и смех, эта Клеопатрина жемчужина, растаял в бокалах…».
Роман принадлежит перу крупнейшего писателя современной Турции. Автор – мастер острой увлекательной фабулы. Начало событий относится к 20-м годам, т.е. к эпохе кемалистской революции в Турции, а последние сцены разыгрываются в 50-х годах. Перед читателем проходит вереница людей, стоящих на разных ступенях социальной лестницы: чиновники, богачи, крупные аферисты и мелкие жулики, торговцы наркотиками и богомольные ханжи.
Мистика всегда вызывает почтительный страх. Мрачные своды старых замков, древние зеркала, старинные амулеты таят в себе множество тайн, которые хочется узнать... но страшно. За каждым поворотом узкой улочки чудятся призраки, в катакомбах слышен звон ржавых цепей, а в чаще эхом разносится вой волков...
Аудиокнига «Антоний Великий. Как убежать от мира?» переносит в атмосферу конца III, начала IV века и рассказывает о жизни одного из первых монахов-пустынников – Антония Великого (Египетского). В композиции предложены рассуждения на вечно злободневную для христиан тему – как уберечься от пагубного влияния мира? Можно ли убежать от него? и главное – как сделать это сегодня, в начале III тысячелетия, в обстановке постмодернизма? В композиции использованы материалы «Жития Антония», составленные Афанасием Александрийским, «Церковная история» Ермия Созомена, воспоминания Иеронима Стридонского и музыка Craig Armstrong, Pete Namlook & Burhan Ocal, Ludovico Einaudi, Ekeles, Tzar, Armen Chakmakian.