Рассказы с юмором

Об аудиокниге

Мы искренне надеемся, что книга Рассказы с юмором О. Генри не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре юмор. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение. Именно поэтому центром внимания в произведении является личность героя, а основными элементами – события и обстоятельства его существования.

Неожиданные шутки и смешные ситуации поданы не в случайном контексте и не всегда на поверхности, а связаны с внутренним чувством и подчинены всему строю. Загадочность сюжета не оставляет сомнений в том, что он будет интересен всем. Но несмотря на необычную и даже причудливую композицию, развязка просто-таки поражает своей простотой и необычайной поэтической силой. Необычный сюжет с непредсказуемым развитием событий и неожиданной развязкой оставят у вас положительные эмоции от прочтения книги. В идее произведения столько чувства и замысел настолько глубок, что каждый, кто ее понимает, становится частью этого мира.

Слушать Рассказы с юмором онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора О. Генри

«Короли и капуста» (англ. Cabbages and Kings) — серия рассказов, созданных американским писателем О. Генри, объединённых общим сюжетом в подобие романа.

Действие происходит в маленькой, латиноамериканской стране под названием «Анчурия» (прообразом был Гондурас), которую сам писатель характеризует как «банановая республика» (термин, скорее всего, пошёл именно от О.

В сборник вошли смешные и печальные, сентиментальные и искренние рассказы одного из самых читаемых литераторов в мире, мастера короткой формы – О. Генри. Герои его произведений – обычные американцы с их повседневными проблемами и трудностями, счастьем и радостью. Смешные ситуации, в которые незадачливые герои новелл попадают по собственной прихоти или стечению обстоятельств, и по прошествии века вызывают у нас улыбку.

«Трое на четырех колесах» – юмористическая повесть Джерома К. Джерома. Продолжение самой известной повести Джерома, «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз трое друзей путешествуют на велосипедах по немецкому Шварцвальду.

Герои рассказов О. Генри – то «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные подруги, то обитатели Дикого Запада, ковбои и фермеры – неизменно становятся близки всем читателям. А фразы из его рассказов – «Боливар не выдержит двоих», «Успею добежать до канадской границы», да и названия самих рассказов: «Вождь краснокожих», «Дороги, которые мы выбираем», «Трест, который лопнул» – стали крылатыми выражениями и прочно вошли в нашу повседневную жизнь!

В сборнике «Классика зарубежного рассказа № 16» вас ждут аудиоверсии следующих произведений лучших зарубежных авторов:.

Ги де Мопассан «Рождественская ночь».

Джером К. Джером «О суете и тщеславии».

А. Конан Дойль «Роковой сундук».

К. Гамсун «Победитель».

О. Генри «Ревматизм».

«У этой записи несколько причин. Первая: мы хотели сделать всем приятное. А что может быть приятнее беззаботного смеха? Хрестоматийный источник такого смеха, он же причина номер два, — книжка Джерома К.Джерома «Трое в лодке». Но читать ее некогда, потому что все время приходится стоять в автомобильных пробках. И тогда явилась третья причина: журнал «Афиша—Мир» придумал сделать аудиовариант знаменитой повести.

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Вечер короткого рассказа О. Генри наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.

Новеллы О.Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862-1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и сочувствие к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров.

Популярное в жанре Юмор

Оптимизм, юмор и откровенность Эллен Дедженерес сделали ее одной из любимых актрис, стендап-комиков и ведущих наших дней. Эта книга – живой, веселый и нередко горько-сладкий взгляд на жизнь. Множество историй для приятного чтения, размышлений, принятия себя, улыбок и смеха.

«Эллен Дедженерес – любимая комедиантка всей Америки, ведущая „Шоу Эллен Дедженерес“ и судья девятого сезона вокального конкурса „Американский идол“, автор бестселлеров, актриса.

Мистера Пинфолд отправился в морской круиз до Цейлона — поправить здоровье и закончить роман, но оказался втянут в череду скандальных и абсурдных событий. Героическая борьба пожилого джентельмена с демонами, благопристойности — с распущенностью, бромида и хлорала — с мятным ликёром. Bon voyage!

ДеталиРоман основан на «реальных» событиях, произошедших с мистером Во во время его путешествия на Целон в январе 1954 года.

С весны и до самой зимы Анна Пэг была в горах, на «альме».

Знаете альму? Ту самую, о которой в Швейцарии постоянно поют: «Там, на альме, хотел я быть; там, на альме, хотел я жить; розы альпийские на ней срывать…».

Вот, такая получается катавасия. В общем, жизнь — это хуета хует, а человек в ней для того, чтобы эта хуета хует стала еще хуетастее. .

Так и выходит, что достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным или табуированным в другом, например, татарское слово «батак» и название народа «батаки», или болгарский город «Батак», армянские слова «хач» и «хачик» — «крест» и «христианин».

РОЖДЕСТВО С ДЖЕФФОМ СТРЭНДОМ!

Состав сборника:.

0:00 – «Мы верим»;.

8:54 – «Заточенные карамельки»;.

39:03 – «День рождения в декабре»;.

53:51 – «В коробке»;.

Тетушка Тилди содержит лавку древностей, любит свою воспитанницу Эмили и ни за что не хочет расставаться с этой уютной жизнью. Она всегда держит наготове кофе и печенье для гостей. Вот только черного человека, который зашел к ней без спросу она не угостит…

Марс Карлович любил три вещи: порядок в доме, вкусный обед и русский язык. И вот судьба, будто обидевшись, лишает его сначала первого, потом второго, да и над третьим нависает угроза!Но когда бытие уже кажется абсолютно пресным, как диетический винегрет, внезапно приходит спасение...

На вопрос о смысле жизни у людей могут быть сотни разных ответов, а у кого-то может не быть ни одного. Но есть ли смысл жизни у Колобка? Зачем он создан и как ему реализовать себя в жизни?

Небезызвестный нам с детства герой юмористического рассказа Юрия Максимова не только ставит перед собой эти вопросы, но и воплощает в жизнь единственно верные ответы на них, упорно катясь к цели своего испечения!

Вам также понравится

В сборник вошла лучшая лирика Сергея Есенина - от трагического "Черного человека" и яростного "Пугачева" до нежных "Персидских мотивов" и стихотворений, ставших всем известными романсами ("Клён", "Отговорила роща золотая", "Не жалею, не зову, не плачу"). Признанные шедевры русской поэзии звучат в исполнении таких мастеров, как Михаил Ульянов, Валерий Золотухин, Кирилл Лавров, Вениамин Смехов.

Настоятельно ждет всестороннего исследования и нового прочтения в ряду традиционных и новых «белых» пятен отечественной истории (при нашем относительно глубоком знании проблемы) и тема эмиграции в XX столетии. Не много мы знаем о судьбах миллионов наших соотечественников, покинувших в поисках лучшей доли царскую Россию. Еще более тяжело сложились судьбы миллионов людей, оказавшихся после 1917 года вне пределов Советской России и СССР.

Однажды мне стали интересны первые экспедиции на Антарктический материк, в особенности под руководством Британского исследователя Роберта Фолкона Скотта. Вдохновившись трагической историей гибели его команды, я решил написать вот эту небольшую поэму, которую впоследствии сам и озвучил.

Посвящаю своё произведение памяти пятерых героев: Роберта Скотта, Эдгара Эванса, Лоуренса Отса, Генри Бауэрса и Эдварда Уилсона, пожертвовавших своими жизнями ради великих научных достижений!

В результате магического катаклизма баба Яга и ее верный друг Ворон Воронович.

перенеслись из своей сказочной реальности и были вынуждены путешествовать по разным сказкам Мира. .

Мнжество неожиданных встреч и приключений выпало на долю друзей…