Рубаи

Об аудиокниге

«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий.

«Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском языке».

Фазиль Искандер

Доп. информация: В классическом переводе Германа Плисецкого.

Режиссер: А. Валенский. Композитор: П. Фрейчко. Дизайнер: А. Николаев.

Слушать Рубаи онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Хайям Омар

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Рубаи, касыды, газели Хайям Омар наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.

Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Наедине с собой - Хайям Омар не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.

На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.

Популярное в жанре Поэзия

Мы искренне надеемся, что книга Классики и современники. Стихотворения и поэмы. Часть 04 Коллектив авторов не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре поэзия. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.

От человеческих страстей к ощущению божественного единства...

От иных миров до чуда настоящего момента...

В композиции звучит музыка Стива Хальперна.

В настоящем издании представлены.

СТИХОТВОРЕНИЯ.

01. Бородино.

02. Из Гете.

03. Два великана.

04. Парус.

В полную поэтическую книгу Елены Хафизовой ΔΙΑΔΕΜΑ входят все религиозные и исторические произведения автора. Поэмы из эпохи русского и византийского Средневековья соседствуют здесь с молитвами и эмоциональным откликом на события последних лет. Благодаря афористичной краткости, многие из стихов запоминаются с первого раза. В конце книги поэтесса подробно рассказывает об истоках своего творчества.

С.А. Есенин 4 декабря 1925 года написал стихотворение «Ты меня не любишь, не жалеешь…», в котором отражены блики одиночества, горькие нотки отчужденности. Последний период творчества великого поэта становится самой высокой планкой его мастерства. Легко понять, что стихотворение написано, скорее всего, девушке легкого поведения, так как доведенный несчастьями поэт в последние годы жизни искал утешение в публичных домах.

Небольшая поэма Бориса Кригера «Святая Суета» являет собой образчик его зрелого творчества. Отчасти написанная в 2007, отчасти в 2013 она отражает творческие искания автора, богата образами. Как выразился один психиатр: «Душевно. Лирично. Иронично. Романтично. Просто красиво.».

“Книжная лавка писателей” представляет проект “Аудиокниги петербургских писателей”. Произведения прозаиков и поэтов объединены эпиграфом “Век такой, какой напишешь” © Валерий Попов.

В книгу Бориса Орлова “Холодная война – глубины океана…” вошли стихи, написанные в течение сорока лет. В них поэт рассказывает и о службе на флоте, и о родственниках, принимавших участие в Первой и Второй мировых войнах, и о малой родине, и о сформировавшихся в течение жизни философских взглядах.

Описание в сентиментальных документах, стихах и молитвах славных злоключений Действительного Камер-Герра Николая Резанова.

Доп. информация: .

Как и для всякого представителя моего поколения, для меня всё началось с поэмы "Авось". Рок-опера появилась только через одиннадцать лет. В нее были привнесены стихи, как специально для рок-оперы написанные, так и вышедшие ранее в составе других произведений Андрея Вознесенского.С музыкой все тоже не очень просто.

Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.

Поэма польской поэтессы Ванды Хотомской посвящена двенадцати месяцам года.

 Содержание: .

00:01 Январь.

00:55 Февраль.

02:19 Март.

03:55 Апрель.

Вам также понравится

Как известно, женщина может поставить на ноги, а может сбить с ног самого сильного мужчину. И снова подняться ему поможет только другая женщина, подчас не новая любимая, а близкая и понятная, привычная и неожиданная – мама. Полина Сергеевна создавала вокруг себя уют и счастье, но однажды ее семья превратилась из рая в ад. Благодаря особе, которая воцарилась в их доме законно и унизительно – сын-школьник женился на великовозрастной пустышке.

Бронислава Вонсович - Две стороны отражения. Зеркало может убедить инориту в собственной неотразимости.

Зеркало может удивить отражением выспавшегося до неузнаваемости лица.

Зеркало может и разочаровать.

А в моем случае – дать ответы на вопросы о тайнах прошлого.

Вот только чтобы это произошло, нужна самая малость – чтобы отражение вдруг ожило, заговорило, назвалось сестрой и…

Что за таинственный неприятель напал на Мирград? Как глубока трещина недопонимания, пробежавшая между князем Святославом и его самым лучшим воином? Какого нового, смертельно опасного врага нажил себе наш могучий рыжебородый витязь? И кто же всё-таки сильнее: волк или медведь, коршун или ворона? Ответы на эти вопросы вы найдёте в четвёртой части сказания о славном богатыре Ратиборе из племени русов.

Эта притча — чистая, как горный хрусталь, певучая, как песня Сольвейг. О жизни и Жизни, о цене и ценности, о настоящем и мнимом.