Восемь райских садов
| Автор: | Дехлеви Амир |
| Читает: | Орбу Татьяна |
| Жанр: | Сказка |
| Год: | 2004 |
| Время: | 6:36:00 |
| Цикл: | Жемчужины мудрости |
Во все времена и взрослые, и дети учились, читая волшебные сказки.
Восточная поэма-сказка-притча «Восемь райских садов» последнее и лучшее произведение величайшего индийского мудреца, поэта и музыканта 13 века Амира Хосрова Дехлеви.Уже семь столетий люди всех стран с громадным удовольствием читают и пересказывают эти мудрые сказки, переданные в безупречной поэтической форме.
Известно, что Хосров был учеником индийского волшебника Низамаддина Аулия, главы суфийского ордена "Чиштия". Поэтому суфийские сказки имеют три смысла: исторический, социальный и эзотерический.
В этой поэме зашифрован основной космический закон, знание которого даёт реальную власть Человеку Знания. Есть даже сказка о Сокровище, закопанном в саду и оставленном Отцом в наследство своим сыновьям. Под «Отцом» понимается Бог, под «сыновьями» - люди, под «Сокровищами» - Знание. «Восемь райских садов» это и есть та территория, которую надо «вскопать», чтобы найти «Сокровище».
Эту древнюю, но скрытую от глупых и алчных людей, "жемчужину мудрости" обретёт лишь добросовестный и думающий человек, который привык делать добро не только для себя, но и для других людей.
Слушать Восемь райских садов онлайн бесплатно
Вот уже два с половиной столетия прошло с тех пор, как Европа впервые познакомилась с арабскими сказками «Тысячи и одной ночи», но и теперь они пользуются неизменной любовью читателей. Теперь у вас есть уникальная возможность услышать аудиоверсию этого удивительного произведения.
От издателя:Дорогие друзья! С огромной радостью представляем вам новый проект: Сборник сказок «Тысячи и одной ночи» в переводе Михаила Александровича Салье.
Течение времени не отразилось на популярности сказок Шахразады. Трудно сказать, что больше привлекает в них: занимательность сюжета, причудливое сплетение фантастического и реального, яркие картины городской жизни средневекового арабского Востока, увлекательные описания удивительных стран или живость и глубина переживаний героев, психологическая оправданность ситуаций, ясная, определённая мораль и великолепный язык – живой, образный, сочный, чуждый обиняков и недомолвок.
Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа — еще одного перевоплощения Франца Кафки.
Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.
Трогательные нежные и грустные сказки… Для детей ли? Может быть, но вот для взрослых — наверняка!
Сказки о том, что важно на самом деле, а что нет, о преходящем и вечном, о том, как ценно и нужно ваше внимание близким. И не только близким.
И если на глазах выступят слезы, то это будут слезы чистой и светлой грусти, а если появится в угголке глаз улыбка, то она будет светлая и радостная.
Самый популярный роман знаменитого прозаика Арчибальда Кронина. Многим известна английская пословица «Мой дом – моя крепость». И узнать тайны английского дома, увидеть «невидимые миру слезы» мало кому удается. Однако дом Джеймса Броуди стал не крепостью, для членов его семьи он превратился в настоящую тюрьму. Из нее вырывается старшая дочь Мэри, уезжает сын Мэт, а вот те, кто смиряется с самодурством и деспотизмом Броуди – его жена Маргарет и малышка Несси, – обречены…
Я все еще жив. Первый этап турнира позади, но чтобы пройти его, нам пришлось пожертвовать многим. Теперь же меня и ту горстку выживших, которым повезло не стать кормом для тварей или не пасть жертвами хитроумных ловушек, ожидают куда более изощренные и жестокие испытания. Мы не знаем, что будет завтра, понятия не имеем, кто вернется с очередной локации победителем, а кого отправят на утилизацию.
Потомок древнего могущественного народа Д'ни по имени Ген много лет посвятил изучению истории и языка своих предков. Ему удалось овладеть главным знанием Д'ни — искусством создавать новые миры. И вот, вполне освоившись с ролью Создателя, Ген решает взять себе в помощники четырнадцатилетнего сына Атра. Однако различие их взглядов на проблему ответственности творца перед своим творением слишком велико.