Все мы хлеб едим
| Автор: | Мамин-Сибиряк Дмитрий |
| Читает: | Светлана Репина |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2014 |
| Время: | 4:42:24 |
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора. Мамин-Сибиряк неоднократно жаловался на невнимательное отношение издателя к четвертому тому «Уральских рассказов». Получив первую корректуру, он писал Д. П. Ефимову: «Вы не можете себе представить, как Вы меня огорчили первой же корректурой 4-го тома «Уральских рассказов». Я ее сегодня посылаю Вам посылкой нечитанную, потому что ни печать, ни верстка, ни формат не подходят к формату, печати и шрифту первых трех томов «Уральских рассказов»… Согласитесь, что невозможно издавать разномастные книги под одним заголовком». (Письмо Д. П. Ефимову, 30 июня 1901 года. Не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.) По выходе тома автор еще раз высказал свое недовольство внешним видом издания. «Вы даже не сохранили обложку первых трех томов», — писал он Ефимову 9 февраля 1902 года.Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы», т. IV, М., издание Д. П. Ефимова (1902).
Слушать Все мы хлеб едим онлайн бесплатно
1 Вступление от Домового (00:35)
2 Сказка про Храброго Зайца - Длинные Уши, Косые Глаза и Короткий Хвост (07:47)
3 Сказка про Комара Комаровича - Длинный Нос и Мохнатого Мишу - Короткий Хвост (13:43)
4 Серай шейка (27:38)
5 Притча о Молочке, Овсяной Кашке и Сером Котишке Мурке (11:27)
6 Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и Веселого Трубочиста Яшу (17:34)
Радиопостановка по одноименному роману Д.Мамина-Сибиряка.
В основе сюжета спектакля - наследство промышленника Привалова, вокруг которого разгораются страсти и завязываются интриги.
Московский театр драмы и комедии.
Сценарий — Иннокентий Анненский.
Редактор — Гаянэ Энгеева.
Режиссёр записи — Татьяна Заборовская.
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Рассказы (автор Мамин-Сибиряк Дмитрий) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852 - 1912) - большой русский писатель-реалист конца XIX - начала XX века. Его художественный талант, ярко и сильно проявившийся в романах из жизни старого Урала,- талант эпический по преимуществу. Романы и повести Мамина-Сибиряка глубоко и всесторонне освещают важнейшие стороны русской жизни, воссоздают драматические столкновения человеческих воль, характеров, судеб, отражающих судьбы народа и нации на крутом переломе истории.
Мы искренне надеемся, что книга Рассказы и сказки для детей Мамин-Сибиряк Дмитрий не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре сказка. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
В этом томе антологии собраны рассказы, в которых герои пытаются объяснить таинственные и жуткие явления с точки зрения логики. Иногда это получается и тогда страх отступает. Но лишь на мгновение. А потом слушатели снова окажутся во власти загадок и мистики. Вас ждут спиритические сеансы, на которых души умерших предсказывают будущее. Эксперименты ученых, оживляющих головы казненных преступников.
Сатирическое произведение о нравах буржуазного общества США. Мистер Огастес Гопкинс, ловкий делец и аферист, с помпой открывает свое дело. Чем больше шума он производит в газетах, чем больше плодит загадок, скандалов и сенсаций, тем больше денег оседает в его карманах. Вершиной карьеры мистера Гопкинса станет сенсационное «открытие», подтверждающее, что Америка — пуп Земли…
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу «Дом с мезонином» Антонаа Чехова – великого русского писателя, классика мировой литературы, почётного академика Императорской Академии наук по разряду изящной словесности . Одного из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены практически на все языки Мира. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более ста лет ставятся во многих театрах мира и многократно экранизированы.
«Жильцы белого света» - рассказ русской поэтессы, писательницы Надежды Тэффи(настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу Бучинская; 1872-1952).*** В этом рассказе Н.Тэффи рассуждает о жизни простых, ничем не приметных людей. Ведь все люди, несмотря на их происхождение, уровень материального благополучия, социальный статус, - имеют одну общую черту: все они жильцы белого света.
В Москве происходят неслыханные события – полиция обнаруживает одну за другой женщин с перерезанным горлом. У всех жертв отсутствуют признаки полового насилия, зато извлечены внутренние органы и аккуратно разложены на месте преступления, образуя некую «декорацию», как ее называет сам преступник. На лице или шее каждой убитой красуется кровавый отпечаток поцелуя – почерк лондонского Джека-Потрошителя.
Александр Мазин - Спящий дракон. История эта начинается с того, что в портовый город Фаранг приплывают четверо друзей из Северной империи. Трое мужчин, воинов-полководцев, прибывших инкогнито и без своих полков, и одна женщина, которая, собственно, и не женщина вовсе…
В этой четверке один из мужчин является искупительной жертвой, хотя и не знает об этом, другой наделен даром неуязвимости, а третий – принадлежит к Малому народу вагаров и ростом меньше трех локтей.