Блокнот экзорциста
«Блокнот экзорциста» содержит в себе правду о сущности демонов, а так же необходимые методы и действия для их истребления.
Слушать Блокнот экзорциста онлайн бесплатно
Врата между миром людей и миром демонов внезапно распахнулись настежь — и в современные города хлынул поток призраков и привидений, зомби, оборотней и еще десятков порождений Тьмы. Однако жизнь продолжается… только к преступлениям человеческим прибавились преступления паранормальные, а частных детективов сменили мастера-экзорцисты.
Существуют дома, где боятся жить даже привидения. В одной из таких квартир поселился главный герой. К сожалению, финансовая ситуация не позволила ему найти жилье приличнее, поэтому пришлось жить в квартире, где в девяностых годах убили наркоторговцев и буквально за несколько недель до новоселья умер предыдущий хозяин. А еще здесь по ночам что-то бьется в крышку подвала изнутри…
«Была декабрьская ночь – тихая, светлая и не холодная. Снег только что перестал падать. Маленькая, еле освещенная станция в Полесье казалась неживой и забытой всем миром.
Я оглянулся по сторонам и с удовольствием увидел давно знакомую мне фигуру Трохыма Щербатого, всегда выезжавшего за мною на эту далекую станцию. В своей обычной коричневой свитке, обшитой по швам красным шнуром, в огромной бараньей шапке, нахлобученной поверх ушей, с ременным батогом в руке, он стоял посреди платформы, широко расставя ноги, и глядел, раскрывши рот, на освещенные окна вагонов.
За него все решили родители, начальники и сама судьба. Быть военным в седьмом поколении – это почетная ноша, от которой можно избавиться только во время мира. Вот только мир катится ко всем чертям…
.
Что будет делать молодой мужчина, без пяти минут лейтенант, если порядок армии останется единственной альтернативой хаосу и смерти? Служить Своей Стране -.
Здесь представлен Новый Завет на церковнославянском языке, в современной русской орфографии.
Церковнославянский текст Нового Завета является буквальным переводом, когда каждому слову в греческом подлиннике соответствует церковнославянский эквивалент. Таким образом, это очень точный перевод, но читать такой текст сложно — порядок построения фраз в современном русском языке иной, некоторые церковнославянские обороты могут звучать также, как слова современного языка, но означать иное (паронимы).
Цивилизация сгинула в огне теракта. 90% взрослых погибли, 9% стали зомби, чей мозг медленно восстанавливают наниты, превращая жизнь в компьютерную игру, где уровень растет при поглощении нанитов из чужих тел. И лишь 1% остался нормальным. Зарвавшееся человечество погубило само себя. Ему пора возродиться в новом облике, с новым смыслом, с единым Солнцем.
«Крестовые сёстры» - наиболее значительный роман и ключ к творчеству А.Ремизова. Читая эту книгу, Дмитрий Быков погружает нас в мир снов и страхов трёх персонажей романа. В этом произведении, сны являются частью общего действия.
Как писал А. Г. Соколов, «Ремизов — особая фигура в русской литературе, чье творчество отличает необычайно яркое, образное видение мира, тончайшее ощущение слова, музыки фразы, богатое воображение, сильный, сочный и красочный язык».