Фараон
От издателя:
Писательница, чье имя стало для нескольких поколений читателей своеобразным символом современной
"городской прозы". Автор, герои которого - наши современники. В их судьбах и поступках мы всегда можем
угадать себя. Жизненные рассказы замечательной писательницы современности Виктории Токаревой, яркие,
психологически точные и ироничные, многие годы пользуются огромным успехом и по праву считаются
классикой отечественной литературы.
Содержание:
Фараон
Можно и нельзя
Нахал
Римские каникулы
Следующие праздники
Общее время звучания: 5 часов.
Слушать Фараон онлайн бесплатно
Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он только притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного чувства. Любовь в произведениях писательницы не всегда бывает нежной - в ней есть место и для боли, и для непонимания. Но в повседневной, будничной суете любовь - луч света, а счастье, даже недолгое, - единственное, ради чего стоит жить...
В Ваших руках, слушатель, сборник повестей и рассказов Виктории Токаревой "Японский зонтик". Нежные, печальные, лиричные, полные психологизма картины нашего времени в произведениях "Стечение обстоятельств", "Рубль шестьдесят", "Инструктор по плаванию", "О том, чего не было", "Японский зонтик", "Плохое настроение", "Тайна земли", "Уж как пал туман".
Виктория Токарева «Длинный день» (цитаты):.
«В создавшейся ситуации ей это было всё равно, и именно поэтому она знала — всё получится. Судьба не любит, когда от неё что-то очень требуют. Судьба любит, когда ей предоставляют право выбора».
«Глаза этой женщины были свободны той свободой, которую дают правота и ощущение собственной человеческой значимости.
Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он только притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного чувства. Любовь в произведениях писательницы не всегда бывает нежной — в ней есть место и для боли, и для непонимания. Но в повседневной, будничной суете любовь — луч света, а счастье, даже недолгое, — единственное, ради чего стоит жить…
Творчество Виктории Токаревой часто сравнивается с А. П. Чеховым. Известный сценарист и сама признает, что произведения великого автора оказали на неё значительное влияние. Своим любимым современным российским писателем Токарева также считает Сергея Довлатова.
Герои Токаревой — обыкновенные люди с обыкновенными проблемами, хорошо знакомые читателю.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.
Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).
Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.
«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».
Утром меня разбудила зубная боль.
Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.
Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.
Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..
"Клуб Дюма, или Тень Ришелье" - один из лучших интеллектуальных детективов Артуро Переса-Реверте. Роман увлекателен и изящен, его сюжет головокружительно запутан, но при этом логически строго выверен. Действие романа происходит в особом мире - мире книг. Охотник за редкими изданиями мотается по Европе в поисках сатанинского фолианта, который отправил средневекового печатника на костер.
Вернувшись из путешествия, Рэйчел узнает, что ее сестра погибла во время пожара. Теперь ей придется воспитывать дочь сестры, чья тайна рождения становится головной болью для Рэйчел и ее жениха Трэя.
Меж тем в город возвращается Джеб. Несколько лет назад его приговорили к тюремному сроку из-за показаний Рэйчел и Трэя, но затем оправдали из-за несостыковок в деле.
Начало XXII века не слишком похоже на Полдень человеческой истории. Земля перенаселена, наука в кризисе, и не видно выхода из тупика. Казалось бы, талантливому ученому-физику Марату Ирсанову улыбнулась удача — Великие Гости, пришельцы со Старших Миров, выбрали его для участия в важных научных исследованиях. При этом пришельцы строго оберегают свои секреты — по завершении контракта они стирают память у тех, кто на них работал.
Симон Скания - талантливый маг. Во время войны, ещё до штурма столицы Империи Газ, его отряд подвергся предательству и был уничтожен, но Симон выжил и даже стал одним из "героев". И сейчас о нём никто ничего не слышал уже 4 года, то есть почти с самого окончания войны. Тем не менее к месту его последнего известного местоположения отправляются как отряд принцессы Чайки, так и отряд рыцаря Альберика.