Капля горя
Бутенко Владимир – современный ставропольский писатель, поэт, публицист, бард, автор 14 книг; лауреат многих литературных премий, в том числе «День Победы» – 1995, имени Семёна Бабаевского – 1996, за лучшее произведение прозы журнала «Наш современник» – 2011; дважды удостоен губернаторской премии 2005 и 2007 годов; награждён орденом «За возрождение казачества».
Основная проблема его творчества – судьба казачества.
В. П. Бутенко родился 30 мая 1952 года в хуторе Дарьевке Родионово-Несветайского района Ростовской области в семье сельских учителей. Дед по отцу, Никита Яковлевич, был взят из Новочеркасского казачьего приюта и усыновлен четой Бутенко, давшей ему свою фамилию. Отец писателя Павел Никитович – участник Великой Отечественной войны прошел ее вплоть до последних залпов Победы, сражаясь в боях за Кавказ, в Карелии и Норвегии, за что отмечен многими боевыми наградами. Читать и писать В. П. Бутенко научила мать. А к игре на балалайке и гитаре пристрастил отец, способный музыкант. Своеобразный мир донской природы, украинские и казачьи песни, самобытные и мужественные характеры хуторян, сказки и произведения русской классики рано пробудили у него интерес к литературному и музыкальному творчеству.
Первое стихотворение Владимир Бутенко «опубликовал» в рукописном школьном журнале «Подснежник» в двенадцать лет. Во время учебы в Ставропольском медицинском институте он посещал литгруппу при газете «Молодой ленинец», которой руководил поэт Александр Мосинцев. Семь лет Бутенко проработал стоматологом в поселке Целине Ростовской области, а затем вернулся в Ставрополь. Здесь были опубликованы его первые книги – «Зимний костер» (1983), «Хуторские колодцы» (1984), «Ожидание друга» (1987), которые позволили Владимиру Бутенко стать в 1988 году членом Союза писателей СССР.
В течение трех лет (с 1989 по 1992 год) писатель возглавлял альманах «Ставрополье», в котором тогда впервые в периферийном издании осмелились опубликовать главу из эпопеи А. Солженицына «Красное колесо». Альманах заново открыл читателям имя замечательного русского писателя-земляка И. Сургучева, напечатав несколько его малоизвестных произведений.
В 1990-е годы В. П. Бутенко работал на ставропольском радио одним из редакторов. Как поэт и музыкант, он гастролировал по городам юга России, давал концерты в Москве, принимал участие в фестивале «Славянский базар» в Витебске.
Выступал со своими песнями в различных аудиториях. Выпустил 5 сольных магнитоальбомов.
Слушать Капля горя онлайн бесплатно
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.
Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).
Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.
«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».
Утром меня разбудила зубная боль.
Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.
Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.
Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..
Он выжил. Мальчик, обречённая жертва жестоких опытов. Его бросили умирать на задворках провинциальной планетки Содружества. И только вмешательство высшего разума позволило ему остаться в живых. Ведь он зарождающийся псион, каких ещё не знала история. До обретения своего могущества Малому надо пройти долгую дорогу, длиной в целую жизнь. Сможет ли он её пройти, известно одним богам.
Предлагаем вашему вниманию сборник рассказов русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей».
В этот сборник вошли рассказы из серии «Дачные страдальцы», опубликованные в 1897 году. Рассказы прозвучали на радио «Звезда» в замечательном исполнении Станислава Федосова.
Содержание: .
001 Дачные страдальцы.
002 В дачном поезде.
Признанный классик современной английской литературы Грэм Грин (1904-1991) определял свой роман "Наш человек в Гаване" (1958) как "фантастическую комедию". Опыт работы в британской разведке дал писателю материал, а присущая ему ирония и любовь к фарсу и гротеску позволили создать политический роман, который читается с легкостью детектива.
Никто из сотрудников адвокатской фирмы не замечал, что с секретарем Ириной Яровой – и без того дамой довольно странной – происходит что-то необычное. Только бывшему старшему следователю прокуратуры Лене Крошиной показалось поведение женщины подозрительным. А вот была ли тому виной найденная на секретарском столе яркая визитка экстрасенса Белькевича или Иринина рассеянность и чрезмерная задумчивость, Лена сказать не могла.