Париж встречает дождем

Об аудиокниге

Бывший зек, авантюрист и мечтатель Соломонов, выйдя из тюрьмы, отправляется в путешествие на Таити. Вернувшись, заходит к Вере Беловой, директору турфирмы, показывая свои «приобретения»: старые письма, купленные в Париже. Интерес вызвало любовное послание, написанное неким французом более четверти века назад. Желая узнать, чем же закончилась французская «лав стори», Белова отправляется в Париж с группой клиентов. В дождливый осенний день встречается с Тьерри – интеллигентным, нескладным французом, еще не подозревая, каким образом он связан с героями загадочного письма. Ей, новоявленной «бизнес-вумэн», предстоит узнать, кто же была та самая легкомысленная женщина – бабочка, которой так страстно признавались в любви. И дойти до истины, убедившись, что иногда «мир у ног», предлагаемый искренне и щедро, может быть выражен всего лишь мазком краски на потолке, символизирующим «траву» для любимой. «Когда иссякнет в мире любовь – закончится человеческая история…» – тема романа.

Слушать Париж встречает дождем онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Популярное в жанре Проза

Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.

Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?

И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.

Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.

Огромное спасибо!

На диске:.

1. Виноград.

2. Номенклатурные полуботинки.

3. Соло на ундервуде (фрагменты)

Доп. информация: Время звучания 1:13:34.

Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.

Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).

Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.

«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».

Утром меня разбудила зубная боль.

Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.

Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.

Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.

Грустная история о том, как больно терять близкого человека и погрузиться в одиночество. .

Их было двое...

Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .

Основано на реальных событиях.

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..

Вам также понравится

Владимир Ильич Ульянов, великий герцог Тихоокеанский, гранд 1-го класса Испанской короны, герцог де Аляска, граф Грумант, гвардии капитан Российского Императорского флота, флигель-адъютант Свиты Его Императорского Величества…

И все это – Ленин, который «ПОШЕЛ ДРУГИМ ПУТЕМ», решив не разрушать, но созидать. Не развязывать, а предотвратить Революцию.

МЭРИ РОБЕРТС РАЙНХАРТ (1876 - 1958).

Американская писательница и драматург, некогда более популярная, чем сама Агата Кристи. Одна из первых авторов, кто привнес юмор в детективный жанр. Её часто называют американской Агатой Кристи, хотя ее первый детективный роман был опубликован за 14 лет до Кристи.

Пожилая состоятельная леди снимает на лето имение, принадлежащее семье банкира...

Все-таки моя жизни в какой-то степени настоящее чудо! Когда я обнаружила чешую на своих руках, привычный быт провинциальной рукодельницы навсегда остался в прошлом. Я уехала в город, поступила, хоть и обманом, на драконий факультет и стала студенткой. Это была полная опасностей и приключений жизнь.

Поначалу безумно боялась, что вскроется мой обман и меня просто вышвырнут с учебы.

Другие названия: Нет возврата / No Comebacks.

Сборник, 1982 год.

Главный приз за детективную литературу / Grand Prix de Littérature Policière, 1983.

Никаких улик / No Comebacks.

Другие названия: Нет возврата; Он сделал всё, что мог…

В погоне за замужней женщиной мистер Сандерсон решается на преступление — заказное убийство. Киллер производит впечатление человека слова и дела.