Танго для жены литератора
Прошло более 60 лет со дня рождения Татьяны Горбулиной, автора многих замечательных стихов, рассказов, романов.
Татьяны уже четырнадцать лет нет с нами — трагический случай оборвал ее жизнь. Родилась она в городе Боровчи Новгородской области, а в Курск переехала в начале 70-х годов прошлого века. Работала в различных проектных организациях «Курсксельстрой», «Облкоммунпроект», автодоруправление... Дело творческое, но далекое от литературы. А у Татьяны проявилась страсть, потребность выразить свои чувства словами.
Первые поэтические строки увидели свет в газете «Молодая гвардия», первый рассказ опубликован в 1984 году в альманахе «Литературная Россия». Тогда же она стала участницей Всесоюзного совещания молодых писателей, после чего романы и повести публиковались в журналах «Спутник», «Подъем», «Наш современник», «Север»...
Лучше всего, наверное, творчество Татьяны Горбулиной охарактеризовал известный курский журналист Александр Прозоров. «Останься она... на поэтической стезе, то, несомненно, выросла бы в крупного лирика. Но ее совсем еще смешные лета быстро склонили Татьяну к «суровой прозе». И писать она начала сходу, без обычного ученического разгона. И сразу получила признание не кого-нибудь, а самого Евгения Носова, всегда отзывавшегося о творчестве Татьяны Горбулиной с искренним восхищением. В одном разговоре Евгений Иванович дал ему такую характеристику: «Атомное письмо!»
Вот такой отзыв. Лучше, как говорится, не скажешь. Самое время взять любое из произведений Татьяны Горбулиной: «Круг», «Одна жизнь», «Что он ответит», «Мальчик с лисенком в конце октября», «Расстаемся живыми», «Улица Коммунарка», «Танго для жены литератора» и перечитать. Не пожалеете.
Слушать Танго для жены литератора онлайн бесплатно
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.
Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).
Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.
«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».
Утром меня разбудила зубная боль.
Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.
Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.
Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..
Я попала в ловушку. Без моего ведома заключен контракт инициации дара, и теперь мне предстоит лечь под мага бездны, что наверняка уничтожит мою силу. И будто недостаточно этой проблемы, в мою жизнь врывается ещё один маг, наглый и невероятно соблазнительный.
И я могла бы справиться с этим выскочкой. Только кто знал, что его появление грозило переменами в моей судьбе и мире, что застыл на грани войны?
Аудиокнига «Разумовский» — взгляд на знакомый сюжет о Майоре Громе под совершенно другим углом! Озвучивает Сергей Горошко, исполнитель роли Разумовского в фильме.
Все знают начало этой истории — однажды в Санкт-Петербурге появился мститель в маске чумного доктора, который вершил кровавое правосудие над нечестивыми богачами города, за что получил прозвище «гражданин» и быстро снискал народную любовь..
Сегодня я узнала, что в моей крови обнаружили мутаген, превращающий людей в чудовищ, и теперь я жертва в Большой охоте. Все, что мне остается – убегать от тех, кому совсем недавно доверяла. Но чем дальше я бегу, тем лучше видится ложь, опутавшая паутиной всю мою жизнь.
Так ли опасен мутаген, как принято считать? Так ли страшны чудовища на самом деле, если один из них спасает тебе жизнь? Кому верить, если привычный мир разваливается на куски?
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Вот только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав от жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться от разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии.