Военный китель, академический мундир и ночная рубашка
Первый перевод романа Юрием Калугиным вышел под названием "Военный китель, академический мундир и ночная рубашка". Другие варианты перевода романа: «Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка», "Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар".
Один из самых озорных и остроумных романов великого Жоржи Амаду. Три совершенно, казалось бы, несовместимые сюжетные линии... Анекдотически-фарсовая избирательная кампания, происходящая во время военной диктатуры. Забавные литературные интриги маститых литераторов-академиков. История гениального поэта Антонио Бруно, любимца женщин и певца простых жизненных радостей. Под пером Амаду они сплетаются в единое сюжетное полотно, цельное, яркое и многоплановое...
Слушать Военный китель, академический мундир и ночная рубашка онлайн бесплатно
"Дона Флор и два ее мужа" - история нравственности, любви и чувственного томления. Ж.Амаду в своем смелом и нежном романе повествует об интимной жизни своей героини, описывая ее переживания, которые обычно остаются потаенными.
Сюжет романа разворачивается на фоне причудливой южноамериканской жизни, в которую читатель погружается благодаря ярким авторским зарисовкам города Баия, что придает особый колорит повествованию о двух замужествах и сдержанной страсти, с которой жила Дона Флор.
В бедный байянский городок Сантана ду Агресте возвращается "блудная дочь" Антониета Эстевес, которую все зовут Тиета. Когда-то давно старшая сестра Перпетуя застала ее занимающуюся любовью с деревенским парнем, и за распутное поведение отец выгнал Антониету из дома на все четыре стороны... И вот спустя годы, богатая вдова и наследница собственного бизнеса, красивая и сексуальная Тиета вместе с хорошенькой падчерицей Леонорой впервые приезжает из Сан-Паулу навестить родные места.
"В галерее женских образов, созданных Жоржи Амаду, Габриэла занимает особой место. Габриэла добра, сердечна, искренна, непосредственна, простодушна. Она любит жизнь во всех ее проявлениях. И этой безграничной любовью определяется ее отношение к людям. Ее поведение, которое иногда может показаться предосудительным, всегда диктуется бескорыстием, стремлением к свободе и непримиримостью к окружающей действительности.
Романы "Жубиаба" и "Мертвое море" относятся к раннему периоду творчества Жоржи Амаду. Оба романа вдохновлены Баией - городом, где родился и жил писатель и, по отзывам критиков, в них звучит "сама Бразилия, сама поэзия, сама жизнь".
Роман "Жубиаба" - фольклорный, он построен по принципу баллады и весь пронизан мотивами и символами народной поэзии.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Тереза Батиста, уставшая воевать, которую написал Амаду Жоржи, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра роман, то книга Подполье свободы от автора Амаду Жоржи станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.
Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).
Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.
«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».
Утром меня разбудила зубная боль.
Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.
Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.
Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..
Мария Степановна вышла замуж незадолго до войны. И у неё, и у Володи это было первое серьёзное чувство; для обоих оно пришло сравнительно поздно: для Володи в тридцать, а для неё в двадцать шесть лет; оба терпеливо ждали прихода этого чувства и берегли себя для него. И, может быть, поэтому Марии Степановне легко давалась верность мужу все длинные годы войны.
Захватывающая история про авантюристку XVIII века Жанну де Ламотт и нашу современницу Жанну Окуневу, которая разгадывает тайны прошлого.
В XVIII веке во Франции знатная авантюристка Жанна де Ламотт провернула дерзкую аферу – украла бриллиантовое ожерелье необычайной ценности и красоты, принадлежавшее королеве Марии-Антуанетте. По легенде, инсценировав свою смерть, де Ламотт поселилась в России, где и прожила до конца своих дней, однако уникальное ожерелье так и не было найдено.
Монография рассчитана на восполнение пробела отечественной литературы в теории, практике и преподавании мануальной терапии. Состоит из двух частей. Первая часть представляет собой систематическое изложение теоретически аспектов мануальной медицины (мануальной терапии). Здесь рассмотрены барьерные функции звеньев локомоторной системы, основы организации движения.
Это повесть о великом норвежском исследователе и путешественнике, о его увлекательной жизни и прославивших его экспедициях.
Чеслав Центкевич неоднократно участвовал в полярных экспедициях, он тоже большой энтузиаст, влюблённый в Арктику, и поэтому тема полярных исследований и путешествий Нансена очень близка и дорога автору книги.