Новая история

Новая история
Автор: Аверченко Аркадий
Читает: Прокопий
Жанр: Проза
Год: 2013
Время: 01:46:34
Об аудиокниге

Классический образец русского «интеллигентного» юмора. Лучшая часть «Всеобщей истории, обработанной «САТИРИКОНОМ», увидевшей

свет в начале ХХ века (1910 г.) на страницах петербургского сатирического

журнала САТИРИКОН.

Слушать Новая история онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Аверченко Аркадий

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Король русского юмора Аверченко Аркадий наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.

Современники называли Аверченко "королем смеха". Его роман "Шутка мецената" - юмористическая, местами лирическая, весело написанная история из жизни хорошо знакомой писателю литературной богемы Петербурга. Цинично относящиеся к жизни герои романа невольно своими собственными руками разрушают выстроенный ими хрупкий мир наслаждений. Их злая шутка, обращенная на человека, наивно хранящего веру в людей, в искренность, в справедливость, в любовь, в преданность, обращается против них самих Доп.

Аркадий Аверченко - "король смеха", как называли его современники, - обладал удивительной способностью воссоздавать абсурдность жизни российского обывателя, с легкостью изобретая остроумные сюжеты и создавая массу смешных положений, диалогов и импровизаций. Юмор Аверченко способен вызвать улыбку на устах даже самого серьезного читателя.

Одесский юмор – явление уникальное. Это особый жанр – блестящее остроумие, афористичность и естественность, неподражаемый стиль и самобытный язык, живая интонация и удивительная легкость выражения.

В сборнике представлены рассказы, фельетоны, пародии, зарисовки, так или иначе связанные с Одессой. Их авторы – признанные классики сатиры и юмора – родились в этом городе, как Илья Ильф или Саша Черный, начинали здесь свою литературную деятельность, как Влас Дорошевич, или просто талантливо и весело писали об Одессе и одесситах, как Куприн, Аверченко или Тэффи.

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Трое мужчин и одна женщина автора Аверченко Аркадий, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Радиопостановка по мотивам рассказов Аркадия Аверчено "Поэт", "Рыцарь индустрии" и др.

Аркадий Аверченко родился в 1881 г. в купеческой семье. Служил конторщиком в глухом угольном руднике. Издавал в 1907 г. юмористический журнал "Штык". С 1908 года, преобразовав "Стрекозу" в "Сатирикон", стал его редактором.Успеху журнала немало содействовали бойкие, талантливые фельетоны и рассказы самого Аверченко.

Первый рассказ писателя «Уменье жить» был опубликован в 1902 году в харьковском журнале «Одуванчик». В период революционных событий 1905-1907 гг., Аверченко публикует в периодике очерки, фельетоны и юморески, а также выпускает быстро запрещённые цензурой несколько номеров собственных сатирических журналов «Штык» и «Меч». В 1910 году выходят его сборники «Рассказы (юмористические)

Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958) - известный русский и советский писатель. Благодаря тонкой иронии, лиризму и искренней симпатии к "маленькому" человеку он был популярен и любим во всех слоях общества - у простого народа, у творческой интеллигенции, у партийного руководства. Однако, жизнь в "счастливой" стране советов превратили иронию в острую сатиру на существующий строй.

Популярное в жанре Проза

Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Потоки, которую написал Кортасар Хулио, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.

Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?

И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.

Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.

Огромное спасибо!

На диске:.

1. Виноград.

2. Номенклатурные полуботинки.

3. Соло на ундервуде (фрагменты)

Доп. информация: Время звучания 1:13:34.

Девочка при помощи своего друга совершает перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения.

Два рассказа «о любви и не только», написанных в начале 20 века, одним из самых самобытных и незаурядных российских прозаиков Михаилом Кузьминым (1875-1936).

Когда королю Жильберту пришло время жениться, он не захотел выписывать заморских принцесс, а решил выбрать себе в невесты какую-нибудь из девиц своего же королевства.

«Войн я не веду, иностранных языков не знаю, внешней торговли у нас нет, – так зачем же мне заморская принцесса? Я с ней и разговаривать-то не сумею, а она на всё начнёт фикать и заводить порядки своей страны».

Утром меня разбудила зубная боль.

Зуб этот тревожил и раньше — в последний раз накануне вечером, — но то была терпимая боль, ноющая, ненавязчивая… К ней скоро привыкал и мог игнорировать. В крайнем случае, я уделял ей внимание каким-нибудь дешевым обезболивающим.

Теперь боль, возмужав, искажала лицо и пронзала все мое тело насквозь.

Два карельских рассказа, — оба про времена давние: в первом («Марфа») действие происходит в эпоху Анны Иоанновны, во втором («Сюоятар») — при Александре I. Но, конечно, о царях тут ничего не говорится, тут дела деревенские. Первый рассказ — он скорее реалистический, второй — скорее фантастический, однако, они очень похожи: в обоих говорится о таинственной, почти непреодолимой силе карельского леса, — кто бывал, тот знает.

Грустная история о том, как больно терять близкого человека и погрузиться в одиночество. .

Их было двое...

Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .

Основано на реальных событиях.

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Коллеги-врачи прозвали его «ДОКТОРОМ МЫШКИНЫМ» за сходство с персонажем Достоевского — то ли святым, то ли блаженным, то ли юродивым. На него разве что не показывают пальцем: подивитесь на дурачка-идеалиста, что не вымогает у пациентов деньги, не берет взяток и даже отказывается от подношений!.. Каково провинциальному доктору-бессребренику в обычной московской больнице — «врачу от бога» среди «рвачей в белых халатах»? Можно ли «жить не по лжи», работать на совесть и следовать клятве Гиппократа в нынешней насквозь коррумпированной и продажной медицине? И что случится, если такой праведник влюбится в свою непосредственную начальницу, до встречи с ним считавшуюся нечистой на руку стервой-карьеристкой?..

Вам также понравится

Этой книгой я хочу расширить представление о школе. Я поделилась своим мировоззрением, отношение к детству, к образованию, к учителям, к школе, а главное — к внутреннему миру ребенка. Книга написана для учителей и родителей. Она затрагивает вопросы воспитания, раскрытия одаренности и талантов в каждом, тему создания образовательной среды для учеников.

"1953 год. Килиан и его брат Хакобо покидают родной город Уэску и отправляются на далекий, неизвестный и экзотический остров Фернандо По. Там их ждет отец, хозяин плантации Сампака, где выращивают и жарят один из лучших какао в мире.

На этих вечнозеленых и теплых берегах братья открывают для себя жизнь колонии, так не похожей на скучную и серую Испанию; разделяют тяжелую работу на плантации; изучают культурные различия и сходства между приезжими и коренными жителями; и познают дружбу, страсть, любовь и ненависть.

100 лет русской эмиграции. На ЛитРес выходит премьера аудиоспектакля режиссера Александра Плотникова “На чужих берегах”. В главной роли – Лия Ахеджакова.

Сто лет назад русские писатели, поэты и художники бежали от революции и той для многих невыносимой тьмы, которая опустилась на страну после семнадцатого года. Есть ли в их изгнанничестве, в опыте отчуждения что-то, что мы не разгадали, не разглядели? Существует ли такая историческая травма, как эмиграция, и может ли опыт этой травмы отразить что-то в нас самих, сегодняшних?

Ричард Докинз известен миру не только как выдающийся эволюционный биолог, но и как один из самых ярких мыслителей современности. С его активной позицией по вопросам религии многие готовы поспорить, но это глубоко содержательные, аргументированные споры, в которых рождается если не истина, то просвещение. Книга “Перерастая бога” адресована как тем, кто только выстраивает свое мировоззрение, так и тем, кому хватает смелости пересматривать и корректировать свои взгляды на происхождение Вселенной, жизни и человека.